A : How did he manage to avoid getting caught for so long?
그 사람은 어떻게 그렇게 오랫동안 안 걸리고 피해 다닌 거야?
(How did he avoid getting caught for so long? 도 충분히 가능하지만 *manage to 가 들어감으로서 '어떻게 그런 능력을 가질 수 있는지에 대한 놀라움을 표현하기에 더 좋은 표현이 된다.)
B : I heard he had been disguising himself as pastor at some church. I think there are even some people who have seen him giving sermons during church series.
교회 목사로 위장하고 있었다는 것 같아. 심지어 예배 때 그 사람이 설교하는 것을 본 사람도 있는 것 같던데.
*disguising위장(disguise 위장하다) - 비슷한 의미를 가진 단어들 (camouflage, masquerade, pretend, impersonate)
*pastor 목사, 목자, 교회 지도자 shepherd (사람이나 동물을 돌보고 보호하는 역할을 맡는 사람, 영적인 가이드 등)
*sermon 설교 (비슷한 단어 homily- 기독교예배에서 설교와 비슷한 역할을 하는 단어, lecture-종교적인 내용보다 조금 더 학문적인 느낌의 단어, discourse-특정주제에 대해 깊이 있는 토론, 이야기를 나누는 것
*church servies 교회에서 열리는 종교 예배나 집회의 의미
A : How did he get away with that?
어떻게 그러고도 아무 문제가 없었대?
B : Who knows? But, from what i hear, he really has a way with words and (with) people. The way they talk about him, it sounds like he had a way of making people (just) believe everything he said.
모르지. 근데 듣기로는, (그 사람이) 말을 엄청 잘하고 사람을 잘 다뤘나봐.(어느 언어를 잘 사용한다 x well spoken 의 맥락으로 사용. 그 사람에 대해서 얘기하는 것을 들어보면, 자신이 하는 얘기를 다 믿게 만드는 능력이 있는 것 같아.
*have a way with + 누구/무엇 (보통은 누구로 사용, 이 문장에선 둘 다)
*have a way +ing -을 하는 능력, 특별한 능력
A : What a waste of talent. ( * Talk about misuse of talent : 비슷한 뜻인데 talk about- -가 따로 없네 의 느낌)
재능이 너무 아깝다.
*misuse 잘못 사용하다. 오용하다의 뜻
B : Yeah. It's a real shame.
그렇지. 안타깝지.
*It's a real shame 은 어떤 상황이나 사건이 아쉽고, 유감스럽다는 의미를 나타낸다.
그 영화의 상영 일정이 취소되었다, 그 일에 대한 결과가 다르게 나와서 안타깝다의 경우에서도 모두 사용가능.
'영어공부' 카테고리의 다른 글
it's for the best, it's best if -, be better off, be better, push back - move up 영어 대화 속 다양한 표현 (0) | 2024.02.08 |
---|---|
2024 영어공부기록 0110 may not, ulterior motive 등 (0) | 2024.01.25 |
20240109 영어표현 I can't say the same for-, What is it with A and B?, rub shoulders with (0) | 2024.01.17 |
오늘의 영어공부 20240108 "be up to" "be up for" (1) | 2024.01.09 |
오늘의 영어공부 20240105 (1) | 2024.01.09 |
댓글